《扯谎哥》是中国女歌手阿朵创作并演唱的一首歌曲,于2017年12月14日随同名专辑《扯谎哥》一起发布。这首歌曲以其独特的音乐风格和深刻的主题受到了广泛关注。歌曲通过幽默诙谐的方式,揭示了男性在面对自己的谎言时的手足无措,以及女性对此的态度,表达了一种对谎言的反抗精神。
创作背景
2016年阿朵正在为《扯谎哥》寻求适合的制作人,机缘巧合听到“唱作才子”方大同最新专辑《JTW 西游记》,方大同将中西方音乐巧妙揉和混搭进作品中,带来了没有框架的全新音乐风格,此举正中阿朵下怀,二人一拍即合,双方就此共同奔赴了一场奇妙的音乐冒险。
《扯谎哥》是一首充满黑色幽默的音乐作品,在男人“我从来不唱扯谎歌”的极力辩解前,女人不恼怒不哀哭,诙谐幽默地怠慢它的真假,居高临下地怜悯他圆谎时的手忙脚乱,任其哭笑尽兴:“真假你已分不清,你也骗了自己,此刻笑着的你,不快乐”,女人对谎言的接受早已经包含了反抗。
阿朵为《扯谎哥》亲自上阵操刀词曲,并邀来了“唱作才子”方大同赋予其鬼斧神工的编曲,双方共同奔赴一场奇妙的音乐冒险。据了解,方大同在声音设计上实现了鼓声和土家族乐器“打溜子”的音色采样,这也是其音乐制作经历中第一次录制民族乐器;方大同同时提出用人声去演绎民族乐器“咚咚喹”声效的创意带来了意想不到的听觉感受;结尾处加入了如动作电影画面感般的断奏弦乐组,一路将音乐动态和戏剧化推向了高潮,实为整首作品的点睛之笔。编曲融入了诸多实验元素,并运用很强的节奏组去诠释作品内涵,律动性非常先锋;美国著名录音师、音响师Paul David Hager担任了这首歌曲及部分原声专辑的混音工作,塑造了极具画面感的声响。
《扯谎哥》苗语主唱版曲风以及整体表达就像一位华语乐坛前所未有的闯入者,令人耳目一新;普通话主唱版本则令听众更多将听觉聚焦在词藻中那幽默犀利的表达里,并将社会中巧舌如簧的一类人讽刺的一丝不挂,极具苗族女性奔放的腔调配合阿朵温柔的表达,使其更具力量;整首歌曲充满鲜明的女权主义基调,成为众多试图诠释“男人这张破嘴”的歌曲里足够真实而有层次的一首。
演出经历
歌曲歌词
Mon ta ge 舌尖上花开的婀娜
Mon ta ge 耳洞里住了只骆驼
画中的车厘子 再美也吃都吃不着
蜜糖变薄荷 别绕啊绕成了绳索
我爱你 包括你脆弱犯的错
不爱你 你天花乱坠又如何
简单的过活 别绕啊绕成一条河
拼贴的谎言 心扎呀扎成金灯果
啊
耶咿耶 耶咿耶咿耶咿耶
你能否想起 儿时爱哭的你
耶咿耶咿耶 真假你已分不清
你也骗了自己 此刻笑着的你
读白:
鸡长牙齿马长角 六月的菱格磨水喝
半夜看见鸡生蛋 积水潭上鸟做窝
风吹岩头坡上滚 我从来不唱扯谎歌
Mon ta ge 你看你解释那么多
Mon ta ge 你看你难自圆其说
只隔了一层纸 别绕啊绕着爬山坡
不小心被看破 脸红啊红成花骨朵
耶咦耶咦 打开你真实的心
你能否想起 儿时爱哭的你(多快乐)
耶咦耶咦 真假你已分不清
你也骗了自己 此刻笑着的你 不快乐
啊
我从来不唱扯谎歌
Mon ta ge Mon ta ge
Mon ta ge Mon ta ge