罗国梁,上海对外经贸大学男教授。
英语结构、双向翻译(尤其擅长中译英)、英语写作、国际商务英语。
研究方向
上海对外贸易学院男教授。
英语结构、双向翻译(尤其擅长中译英)、英语写作、国际商务英语。
主要研究成果
1.主要专著:
《当代实用英语精华》上下册共130万字,已再版12次
“A Short Cut to Success in TOEFL Structure”(英文撰写,已再版9次)
“English for Current International Trade Practice”(英文撰写)
《英语活用技巧》
GMAT-Critical Reasoning
18 Lectures on Grammer and Basic Writing for college English (英文撰写)
2.主要中译英的翻译著作:
上海画报(Shanghai Pictorial),中国质量管理奖企业(China State Qaulity Management Prize Winning Enterprises),《华夏一奇》(China's Wonders),《浦东商务指南》(PUDONG Business Guide), 等。
3.论文:
《英语语句三项式排比结构》、及“Repetition in Writing”(英文撰写)。课余时间在翻译刘光溪教授的专著《纳税投资论》(约四十万字,中译英)。去年出版了《浦东投资指南》【中译英】12万字及18 Lectures on Grammer and Basic Writing for College English(44万字)(教材,用英语撰写,出版三月后即重印。)